Développeur

VisioWeb (SDK web) - comment traduire le contenu et la navigation

Navigation par flèches

Retour

VisioWeb (SDK web) - comment traduire le contenu et la navigation

Lors de l'intégration de nos cartes dans une application destinée à l'utilisateur final, que ce soit pour le web ou pour une plateforme mobile, les développeurs doivent souvent prendre en charge plusieurs langues.

Il y a généralement deux ensembles de données à traduire lors de la préparation d'une application multilingue :

  1. Contenu des lieux : noms, catégories
  2. Instructions de navigation : mots clés, phrases utilisées pour l'orientation

Placer le contenu

Le contenu des lieux peut être inséré dans votre application soit en lisant les données de localisation intégrées dans les données cartographiques à l'aide de VisioMapEditor, soit en récupérant les données du client, hébergées sur son système de gestion de contenu (CMS).

1. Dans VisioMapEditor

Lors de la création/modification de la carte du client, l'utilisateur de VisioMapEditor peut soumettre le contenu des lieux dans plusieurs langues. Dans la boîte de dialogue Paramètres -> Propriétés -> Modifier les lieux, en ajoutant une nouvelle option de localisation (bouton Modifier, en haut à droite), il est possible d'incorporer des versions alternatives du contenu du lieu pour d'autres langues et de définir l'une d'entre elles comme option par défaut.

lieu_localisation

Si le développeur de l'application a basé son intégration sur l'un de nos échantillons, il a probablement réutilisé notre processus d'initialisation qui vérifie automatiquement la langue préférée du navigateur et choisit le contenu localisé correspondant.

Si vous utilisez VisioWeb Essential, c'est encore plus transparent. Assurez-vous simplement que la langue préférée du navigateur est correctement envoyée à VisioWeb Essential avec cette ligne :

essential.setParameters({parameters: {locale: {language: navigator.language}}});

2. Extrait du site du client (CMS)

Dans ce cas particulier, c'est au développeur de l'application de vérifier le code linguistique du navigateur et de récupérer les termes correspondants s'il existe une correspondance disponible dans le CMS du client.

var languageCode = navigator.language ;

Le développeur peut également utiliser notre API VisioWeb appelée getLanguageMatch pour vérifier rapidement si la langue préférée du navigateur correspond à l'une des langues prises en charge (la liste des langues prises en charge par le système de gestion de contenu du client).

Il suffit ensuite de récupérer le contenu du lieu correspondant et d'utiliser notre API setPlaceName pour l'insérer sur la carte.

Navigation

Le Traducteur de navigation

Les solutions VisioWeb proposent d'emblée deux séries de mots-clés :

  1. anglais
  2. français

Ces ensembles sont utilisés par la classe NavigationTranslator pour construire des phrases basées sur des données de navigation brutes.

Si vous avez besoin de prendre en charge d'autres langues, vous pouvez récupérer l'ensemble du jeu anglais par exemple en utilisant visioweb .NavigationTranslator#getLanguage, construire un nouveau jeu pour la langue ciblée et le soumettre en utilisant visioweb.NavigationTranslator#addOrUpdateLanguage pour le rendre disponible.

Exemple :

essential.createMapviewer().then(() => {    (...)    let newLanguage = JSON.parse(essential.navigation.translator.getLanguage('en'));    // TODO translate all keywords in newLanguage to create the new set    newLanguage.maneuvers.goStraight = 'Straight on !';    essential.navigation.translator.addOrUpdateLanguage('xx', JSON.stringify(newLanguage));    essential.navigation.setLanguageCode({languageCode: 'xx'});});

straighton

N'oubliez pas de mettre à jour le code langue en fonction des préférences du navigateur de l'utilisateur à l'aide de la fonction Navigation#setLanguageCode de VisioWeb Essential.